The River
As I walk through the valley
Yürürken vadisinde
of the shadow of LA
Gölgeli Los Angeles'ın
The footsteps that were next to me
Bana yakın ayak sesleri
have gone their separate ways
Ayırdılar yollarını
I've seen enough now
Yeterince gördüm artık
to know that beautiful things
bilmek için güzel şeylerin
don't always stay that way
hep öyle kalmayacağını
I've done enough now
Yeterince gördüm artık
to know this beautiful place
bilmek için bu güzel yerin
isn't everything they say
hep söyledikleri gibi olmadığını
I heard that evil comes disguised
Duydum ki şeytan kılığına bürünmüş
like the city of angels
Melekler şehrinin
I'm walking towards the light
Işığa doğru yürüyorum
Baptized in the river
Nehirde vaftiz oldum
I've seen a vision of my life
Hayatıma dönüp baktım
And I wanna be delivered
Ve kurtulmak istiyorum
In the city was a sinner
bu şehirde bir günahkar olarak
I've done a lot of things wrong
Pek çok yanlış yaptım
But I swear I'm a believer
Ama yemin ederim ki bir inanan'ım
Like the prodigal son
Savurgan evlat gibi
I was out on my own
Evimden uzaktaydım
Now I'm trying to find my way back home
Şimdiyse dönüş yolunu arıyorum
Baptized in the river
Nehirde vaftiz oldum
I'm delivered
Kurtuldum
I'm delivered
Kurtuldum
You're from a small town
Küçük bir kasabadansın
You're gonna grow up fast
Hızla büyüyeceksin
underneath these lights
Bu ışıkların altında
Down in Hollywood
Hollywood'un içinde
on the boulevard
bulvarda
The dead come back to life
Ölmüş olan hayata döner
To the praying Mother
Dua eden anneye
and the worried Father
ve endişeli babaya
Let your children go
Bırakın gitsin çocuklarınız
If they come back
Eğer geri gelirlerse
They'll come home stronger
Eve daha güçlü dönecekler
And if they don't you'll know
Ve eğer gelmezlerse bileceksiniz
They say that evil comes disguised
Şeytanın büründüğünü söyleyecekler
like the city of angels
Melekler şehri kılığına
I'm walking towards the light
Yürüyorum ışığa
Baptized in the river
Nehirde vaftiz oldum
I've seen a vision of my life
Hayatıma dönüp baktım
And I wanna be delivered
Ve kurtulmak istiyorum
In the city was a sinner
Bu günahkar şehirden
I've done a lot of things wrong
Pek çok yanlış yaptım
But I swear I'm a believer
Ama yemin ederim ki bir inanan'ım
Like the prodigal son
Savurgan evlat gibi
I was out on my own
Evimden uzaktaydım
Now I'm trying to find my way back home
Şimdiyse dönüş yolunu arıyorum
Baptized in the river
Nehirde vaftiz oldum
I'm delivered
Kurtuldum
I'm delivered
Kurtuldum
2x Baptized in the river (on my own)
Nehirde vaftiz oldum (kendi kendime)
I wanna be delivered
Kurtulmak istiyorum
Baptized in the river (on my own)
I wanna be delivered
Baptized in the river (on my own)
I wanna be delivered
Baptized in the river (on my own)
I wanna be delivered
I confess I'm a sinner
İtiraf ediyorum ben bir günahkarım
I've seen a vision of my life
Hayatıma dönüp baktım
And I wanna be delivered
Ve kurtulmak istiyorum
Predictable
Something isn't right
Bir şeyler yolunda değil
I can feel it again feel it again
Bunu yine hissedebiliyorum yine hissedebiliyorum
This isn't the first time that you left me waiting
Bu beni beklettiğin ilk sefer değil
Sad excuses and false hopes high
Üzücü bahaneler ve yanlış umutlar yüksek
I saw this coming still I don't know why
Bunun olacagını anlamıştım yine de bilmiyorum neden
I let you in
seni içeri aldım
Nakarat:
[ I knew it all along
En başından beri biliyordum
You're so predictable
Sen o kadar tahmin edilebilirsin ki
I knew something would go wrong (something's always wrong)
Bir şeylerin ters gideceğini biliyordum (bir şeyler hep ters gider)
So you don't have to call
Aramana gerek yok
Or say anything at all
Ya da herhangi bir şey söylemene
So predictable (so predictable)
Çok tahmin edilebilir (çok tahmin edilebilir) ]
So take your empty words your broken promises
Boş sözlerini ve kırık tutulmamış vaadlerini al
And all the time you stole cause I am done with this
Ve çaldığın tüm zamanı, çünkü benden bu kadar
I can give it away give it away
Bunu bırakabilirim bırakabilirim
I'm doin everything I should've
Yapmam gereken her şeyi yapıyorum
And now I'm makin a change
Şimdi bir degişiklik yapıyorum
I'm living the day
Günümü yaşıyorum
I'm giving back what you gave me
Bana verdiğin şeyi geri veriyorum
I don't need anything
Hiçbir şeye ihtiyacım yok
Nakarat
Everywhere I go
Nereye gitsem
Everyone I meet
Kiminle buluşsam
Every time I try to fall in love
Ne zaman aşık olmaya çalışsam
They all want to know why I'm so broken
Herkes neden bu kadar kırgın olduğumu bilmek istiyor
Why am I so cold
Neden bu kadar soğuk olduğumu
Why I'm so hard inside.
Neden içimin bu kadar sert olduğumu
Why am I scared
Neden korkar halde olduğumu
What am I afraid of
Neyden korkutğumu
I don't even know
Ben bile bilmiyorum
This story's never had an end
Bu hikayenin hiç bir sonu olmadı
I've been waiting
Bekliyordum
I've been searching
Araştırıyordum
I've been hoping
Umut ediyorudum
I've been dreaming you would come back
Geri geleceğini düşlüyordum
But I know the ending of this story
Ama bu hikayenin sonunu biliyorum
You're never coming back
Asla geri dönmeyeceksin
Never..never..never..never.....[
Asla...asla..asla..asla....
Nakarat
Everywhere I go for the rest of my life (so predictable)
Hayatımın geri kalanında gideceğim her yerde (çok tahmin edilebilir)
Everyone that I love
Aşık olduğum herkes
Everyone I care about
Umursadığım herkes
They're all gonna wanna know what's wrong with me (so predictable)
Hepsi sorunum ne olduğunu bilmek isteyecek (çok tahmin edilebilir)
And I know what it is
Ve ben ne olduğunu biliyorum
I'm ending this right now..
Bunu şimdi bitiriyorum